Bremsscheibe vorn passend für Honda VFR CB CBF NT VT CBR ST

Bremsscheibe vorn passend für Honda VFR CB CBF NT VT CBR ST
  • sofort verfügbar
  • ArtikelNr.: HO296W-5mm
  • Unser Preis: 95,00 €
  • inkl. 19% USt., zzgl. Versand
Wird geladen ...
  • rund
  • wave

Beschreibung

Top-Preis direkt vom Hersteller ohne Zwischenhändler ! ! !

Top-Price Direct From The Manufacturer

In gehärteter Racingqualität,

verschleißfester als das was teilweise original verbaut wird

Beschreibung / Discription :

Neue vordere Bremsscheibe 296mm für / Front brake disc 296mm for :

Cagiva

? 900 ccm Elefant ie. Bj. 1990 ? 1992

? 900 ccm Grand Canyon Bj. 1999 ? 2004

? 1000 ccm Navigator Bj. 2000 ?

Honda

? 250 ccm XELVIS V 25 Bj. 1997 ?

? 500 ccm CB Bj. 1994 ?

? 500 ccm CBF Bj. 2004 ? 2008

? 600 ccm CBF Bj. 2003 ? 2007

? 650 ccm NT V Deauville Bj. 1998 ? 2005

? 680 ccm NTV Deauville Bj. 2006 ? 2008

? 750 ccm CB F F2 K Bj. 1981 ? 1986

? 750 ccm CB Seven Fifty Bj. 1992 ?

? 750 ccm VFR F (RC24) Bj. 1988 ? 1989

? 750 ccm VFR F FL FM FK Bj. 1990 ? 1993

? 750 ccm VT Custom C2 Bj. 1997 ?

? 750 ccm VT Shadow Bj. 2004 ?

? 1000 ccm CBR F (SC21) Bj. 1987 ? 1988

? 1000 ccmCBR F (SC24) Bj. 1989 ? 1993

? 1100 ccm ST Pan European Bj. 1990 ? 1990

? 1100 ccm ST Pan European ABS Bj. 1996 ? 2001

Falls Einsatz als Doppelscheibe, bitte Email schreiben. Rechte Scheibe ist vorrätig. /

If you want to use this disc size for left and right,please write an email. I have the disc for the right side on store.


Bremsscheibe ist Zubehör-Ersatzteile, d.h.kein Originalteile(daher ohne ABE und TÜV). Im unauffälligen runden Design oder im sportlichen Wavedesign. Bitte geben Sie nach dem Kauf den Designwunsch an.
Scheibe ist aus Material, welches von Motorradherstellern verwendet wird, lasergeschnitten,speziell wärmebehandelt und präzisionsgeschliffen auf Toleranz unter 0,01mm.


Brake disc are non original discs, but in racing quality that means original steel, especially heat treated and plane grinded of a tolerance less than 0.01mm. You can choose between the understated round design or the sporty wave design. Please tell me after buying your wanted design.

Für eine weiterer Bremsscheiben und Designs schauen Sie bitte in meinen Ebay-Shop und auf MX-TEC-Parts:de

If you want to see more brake discs or other designs please look at my Ebay-Shop and at MX-TEC-Parts:de

Überweisung/Versand:

Um eine schnelle Zusendung zu ermöglichen, bitte bei Verwendungszweck den ebaynamen + Art.nr angeben. Benutzen Sie bitte zur Bezahlung die in "Überweisung plus" hinterlegte Bankverbindung. Sie finden diese, wenn Sie bei "Jetzt bezahlen", den Punkt "Überweisung" auswählen und auf "Weiter" clicken.
Bei Zahlungen aus dem europäischen Ausland kann mit einer EU-Überweisung unter einziger Verwendung von Empfängername + IBAN + SWIFT(BIC)-Code+ Verwendungszweck kostenfrei überwiesen werden, andernfalls kostet es mich/euch 12Eur Bankgebühr. Für andere Zahlungsmöglichkeiten,clicken Sie bitte
hier oder schreiben mir eine mail. Ebaykosten zahle selbstverständlich ich.

Payment / Shipment:

People outside germany and inside europe please only use for the bank transfer:
the so called "EU-bank transfer" with only
- my name
- IBAN
- SWIFT(BIC)-Code
- reason for payment.
Normally that is tax free
.Otherwise it cost 12eur bank tax.You can find the bank data if you choose "transfer" and click "next" in transaction details or you look in "Shipping and payment details".Please ask your bank for the details. If you categorical want to use an other payment methods please look
here or write me a mail.
Certainly I pay the ebay cost.

Sonderanfertigungen:
Bitte schauen Sie auf die Startseite meines
Ebay-Shops für genauere Angaben.


Custom Made Products:
Please look on the start site of my
ebay shop for the details.

Besuchen Sie auch meinen Shop, dort finden Sie Bremsbeläge & Radlager der Spitzenklasse uvm.

Please also visit my ebayshop there you can find very good brake pads, bearings and many more.

Bitte beachten Sie, die Versandkosten sind nicht die Kosten für eine Briefmarke(Porto), sondern beinhalten Porto,Verpackung,Verbringung und Versicherung.

Please attend, the shipping costs doesn't only include the postage, but also the packing,transfer and transport insurance.

Einfach auf ein Bild klicken!



etope-lister

Bewertungen

Durchschnittliche Artikelbewertung:

(es liegen keine Artikelbewertungen vor)

Teilen Sie anderen Kunden Ihre Erfahrungen mit

Ähnliche Artikel